OK Tak sorry ešte raz...<br>Pozeral som na zoznam, je tam toho dosť na preklad... Máte nejakú "tabuľku prioritných prekladov"? Poprípade mi poraďte s ktorou doménou začať (ešte nemám disclaimer, takže GNU zatiaľ nie...)
<br><br>Martin<br><br><div class="gmail_quote">2008/1/18 andrej misovic <<a href="mailto:ado@imladris.sk">ado@imladris.sk</a>>:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
presiel;)<br><br>len ked si este nikdy nepostoval,<br>musel si byt moderovany,<br>teraz ti to uz pojde hned, ako ma..<br><br> andrej<br><div><div></div><div class="Wj3C7c"><br>Martin Babik wrote:<br>> (toto je resend, kedze si nie som isty ci predosli post presiel, ak ano
<br>> tak sorry za SPAM ;-) )<br>><br>> Zdravím všetkých,<br>><br>> ako ďalší nováčik sa hlásim k pomoci s prekladmi.<br>> Potreboval by som niekoho kto mi v skratke pomôže so začiatkom resp.<br>> odkáže na potrebné docu.
<br>> Mám skúsenosti s prekladom aplikácií a textov do embedded zariadení v<br>> oblasti meracej a regulačnej techniky a jej vizualizácie, čo však<br>> neznamená, že musím prekladať práve v tejto oblasti.<br>>
<br>> Teším sa na spoluprácu<br>><br>> Martin<br>><br>><br></div></div>> ------------------------------------------------------------------------<br>><br>> _______________________________________________
<br>> sk-i18n mailing list<br>> <a href="mailto:sk-i18n@lists.linux.sk">sk-i18n@lists.linux.sk</a><br>> <a href="https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n" target="_blank">https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n
</a><br>_______________________________________________<br>sk-i18n mailing list<br><a href="mailto:sk-i18n@lists.linux.sk">sk-i18n@lists.linux.sk</a><br><a href="https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n" target="_blank">
https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n</a><br></blockquote></div><br>