<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.24.1.1">
</HEAD>
<BODY>
Nakoľko je vhodné prekladať slengovo niektoré výrazy:<BR>
<BR>
napr. <BR>
"be verbose" by som chcel preložiť ako "buď ukecaný"<BR>
používate také slovíčka? podľa mňa to nadľahčuje preklad nie je to vulgárne a je to bližšie k ľuďom (netvári sa to tak seriózne)<BR>
čo si o tom myslíte?<BR>
<BR>
<TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
<FONT COLOR="#000000">Marek</FONT><BR>
<BR>
</TD>
</TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>