[kde-sk] chyba v preklade kde-libs

Jozef Riha jose1711 na gmail.com
Středa Červenec 30 09:34:08 CEST 2008


ahoj,

neviem, ci to povazovat za chybu. podla mna preklad Pomocnik je lepsi
ako napr. nespisovne Napoveda alebo Pomoc, ktore vo mne skor evokuje
volanie o pomoc. mozno ma z Vas niekto lepsi napad ;-)

caf,

jose

2008/7/30 Pavol Klačanský <pavolzetor na gmail.com>:
> ahojte myslim ze mate tu chybu (akosi nemate link na bugzillu)
> http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/sk/messages/kdelibs/kdelibs.po
>
> #: kdeui/kstdaction.cpp:62 kdeui/kstdguiitem.cpp:168
> msgid ""
> "_: show help\n"
> "&Help"
> msgstr "&Pomocník"
>
> --
> PK
>
> Ubuntu is great/Ubuntu je super
>
> jabber/XMPP: pk na jabbim.sk
>
> _______________________________________________
> kde-sk mailing list
> kde-sk na linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk


Další informace o konferenci kde-sk