[kde-sk] Preklad trunk a stable

Jozef Riha jose1711 na gmail.com
Středa Únor 11 21:28:24 CET 2009


Ahojte,

prosim trunk nechajme trunkom, kym sa trosku ustali a zacne sa hovorit
o 4.3 (v trunku prebiehaju touto dobou dost divoke veci) a zamerajme
sa na stable, cize 4.2. V dohladnej dobe recommitnem preklady, ktore
som po release 4.2 commitol do trunku.

Diky za pochopenie,

jose

2009/2/11 Michal Sulek <misurel na gmail.com>:
> Ahojte,toto je otazka do konfery.
>
> Ako riesite preklady, ktore chcete zaradit do trunk aj kde 4.2?
> Prekladate najskor trunk a potom stable (kde 4.2) alebo opacne?
>
> Michal
> _______________________________________________
> kde-sk mailing list
> kde-sk na linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
>


Další informace o konferenci kde-sk