[linux] ANNOUNCE: Debian Description Translation Project (sk)

Vasko Miroslav vasko na ditec.sk
Úterý Srpen 28 10:38:32 CEST 2001


ahojte,

rozbehol som slovensku sekciu DDTP.
projekt sa zaobera prekladom popisov
balikov Debianu

taketo pokusy tu uz boli, vid:
http://www.debian.cz/proj/sk-pck/index.php3
http://www.debian.cz/proj/packages-cs/index.php3
http://www.fi.muni.cz/~pary/term/list.cgi

bohuzial, vsetky skoncili pre nezaujem, ci
zo strany Debianu alebo prekladatelov

dufam, ze sa to zmeni :)

co sa tyka Debianu, patchnute uz su rozhrania k dpkg
a apt a samotne dpkg (zatial neoficialne). caka sa iba
na samotne apt...
( patche a screenshoty rozhrani: http://auric.debian.org/~grisu/ddts/ )

co sa tyka prekladatelov, tak v tomto systeme netreba
prekladat deprimujuce Nx100KB subory, kazdy preklada
tolko, kolko stiha

podrobny navod, ako pouzivat system, najdete tu:
http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-sk.txt

(mozno aktualnejsi) original: 
http://auric.debian.org/~grisu/ddts/guides/guide-XX.txt

FAQ:
http://auric.debian.org/~grisu/ddts/ddts-faq.txt

v skratke: poslete systemu spravu "get 1 sk". vrati
Vam jeden neprelozeny popis ako prilohu. prelozite ho
a poslete naspat ako prilohu. nepridavajte do priloh
ziadne formatovanie ako prazdne riadky apod.
A POUZIVAJTE KODOVANIE ISO-8859-2 !!!

nakoniec by som este raz upozornil na existujuce preklady,
z ktorych mozete cerpat.

akekolvek dalsie otazky (PO PRECITANI NAVODU A FAQ)
posielajte mne na doleuvedeny mail

Miroslav Vasko
koordinator ddtp-sk
mailto:zemiak na zoznam.sk

ps: teraz som si vsimol, ze sa uz niekto zapojil. super :-)))




Další informace o konferenci linux