[stenzel na inmail.sk: Re: [linux] [sklug] projektik]
Juraj Bednar
juraj na bednar.sk
Čtvrtek Říjen 4 10:53:28 CEST 2001
Ahojte,
tu je vyjadrenie pravnika k tym temam, co sme tu preberali.
Juraj.
----- Forwarded message from stenzel <stenzel na inmail.sk> -----
From: stenzel <stenzel na inmail.sk>
Reply-To: stenzel na pobox.sk
To: Juraj Bednar <juraj na bednar.sk>
Subject: Re: [linux] [sklug] projektik
Date: Thu, 4 Oct 2001 10:53:52 -0400
X-IMSTrailer: __IMail_5__
hoj,
ospravedlnujem sa ale nestihal som sa ozval, troxu som sa vcera zmeskal den,
takze,
> Ahoj,
>
> > Nuz podla mna by bolo zaujimavejsie asi prelozit WorldNet vykladovy
> > slovnik (linka nan je niekde na dict.org), ktory sice nie je GPL, ale je
> > zadarmo, mozno ho modifikovat, distribuovat bezplatne...) a reakcie,
> > ktore som o nom cital (moja skusenost je rovnaka) hovoria, ze je to
> > najlepsi free vykladovy slovnik... A ma prefektny kontextove informacie.
> > A myslym si, ze ked uz robit novy GPL slovnik, tak urcite s kontextovymi
> > informaciami...
co sa tyka pouzitia slovnika niekoho ineho, zavisi na tom, ci je volne
pouzitelny alebo nie. slovnik, na ktory na niekto copyright, je xraneny aj
ako celok aj jednotlive casti, a bez suhlasu autora ho(ix) nie je mozne
pouzit (podobne ako s calderou), nakolko sa v zmysle AZ jedna o databazu,
ktora je xranena. definicie uvadzat nebudem, su v zakone, podstatny je ale
fakt, ze aj ked na jednotlive slovne spojenia neexistuje narok autora,
zostavenim do databazy splna pojmove znaky predmetu oxrany AZ.
dalsia podstatna vec je rozdiel v pouziti programu a databazy, ale pokial su
obe volne siritelne, nie je problem. (oxrana databazy nezaklada aj oxranu
programu, databaza moze byt pouzita aj inym programom)
> > Nuz a napadlo ma, ze ked uz by sa (nebodal) zacal robit novy slovnik,
> > preco nerobit ako paraleleny projekt thesaurus? V poslednej softverovej
> > zni bola linka na GPL verziu enginu http://www.aiksaurus.com/
> > Ved ked uz niekto spracuje ze "nice" je "pekny, krasny ..." tak myslym,
> > ze bude najmenej, ked v druhom projekte oznaci slova "pekny" a "krasny"
> > ako synonyma...
> >
> > BTW aiksaurus by mal byt zakompovany do Lyxu a Abiwordu
>
> nekomplikovat, zacnime pomaly. Este stale sa neprihlasil chceny
> koordinator, teda tlachanie o tom zatial nema zmysel.
>
> > Ohladne autorskych prav a kopirovaniu slovnikov mam dost vela otazok.
> > Myslis si, ze niekto moze mat autorske pravo alebo copyright na spojenie
> > "exuberance = neukaznenost"? Podla mna nie. Ibaze by vedel dokazat, ze
> > to vymyslel.
v zmysle AZ slovne spojenie nesplna nalezitosti programu, ani bazy dat, takze
mu ani neposkytuje oxranu.
> > A vymyslene slova by v slovnikoch nemali byt. Ina vec by mohla byt
> > (IMHO), ked zo slovnika opises kontextove informacie od slova do slova,
> > ale aj tak som si tym neni celkom isty, kde je hranica, co je public a
> > co uz "patri" autorovi...
> > V niektorych nozmalych slovnikoch mas bezne zoznam pouzitej literatury
> > (jeden mam prave pred sebou) a je tam tri strany dlhy zoznam takmer
> > vsetko su to slovniky a pochybujem, ze im za pouzitie nejakych slov
> > platili... Preco by nieco taketo nemohlo byt v elektornickom slovniku?
>
> no, pockaj, to je kolekcia informacii a to je tiez copyrightovatelne, ak
> sa to nezda. Napriklad nemozes wgetom stiahnut www.zoznam.sk a
> informacie akokolvek pouzit.
podstatna je zase forma, akou je to vyjadrene, a jej originalita
> To je aj dovod, preco napriklad moze byt distribucia pod istou
> licenciou. Distribucia je kolekcia programov, ta praca, ze
> skompletizovanie programov moze byt pod istou licenciou. T.j. mimo ine
> jeden z dovodov, preco Caldera moze spravit verziu ich distra tak, ze
> budes platit za jednu instalaciu.
uz som spomenul, jednotlive casti su volne siritelne, ale ako celok splna
znaky databazy
> > Mimichodom myslis, ze keby som vytvoril databazu slovenskych slov a
> > napr. vo windows by som na ne pouzil nejaku kontrolu pravopisu a potom
> > znova preniesol tieto slova do linux a vytvoril z nich databazu na
> > kontrolu pravopisu napr. so ispellu tak som porusil autoske praca alebo
> > copyrigth?
> >
> :-).
nejedna sa o sirenie programu/databazy alebo jej modifikovanie ako celku v
zmysle AZ (to ze pouzijes program na kontrolu pravopisu neznamena sirenie),
> > A co keby som to iste urobil to iste ale so slovnikom?
> > Nemam dojem, ze by som pouzil najeku dohodu (napr. EULA) alebo zakon...
>
> ok, diskutujem s pravnikom.
>
> > Mam obavu, ze sa to uz stalo. Databaza, ktoru pouziva najznamejsi
> > anglicko-
> > slovensky slovnik pre linux, obsahuje totizto vyrazy a hlavne chyby,
> > ktore
> > som videl v jednom komercnom slovniku pre windows...
>
> neries a nehodnot ostatnych, ale seba. To, ze ini kradnu neznamena, ze
> musime kradnut aj my.
ak pouzili co i len cast slovnika bez suhlasu autora, porusili zakon, je to
ale vec dokazovania
----- End forwarded message -----
--
-----------------------------------------------------------------------
|Juraj Bednar | Homepage at http://juraj.bednar.sk/ |
|computer journalist | Store at http://www.geekstore.sk/ |
|system administrator | PGP key: http://juraj.bednar.sk/ |
|independent consultant | Please stand for your freedom! |
|Please don't send me mail using proprietary file formats |
-----------------------------------------------------------------------
Další informace o konferenci linux