[linux] Slovensky preklad editora Vim 7.x - dostupny na stiahnutie

Michal Holes mholes na pcrevue.sk
Sobota Říjen 8 06:54:52 CEST 2005


Ahoj,

prave sledujem, ze riesis "3  "&Yes\n&No\n&Cancel"  gui_gtk.c:2176
message.c:3527  preklada» tieto texty a meni» zárove» klávesové skratky 
ovládania?" 

podla mna je odpoved jasna - ano, prekladat. menit treba ale co najmenej 
skratiek (samozrejme ked sa neda inak, kludne ju zmen).

na dalsie otazky odpoved nepoznam.

m.

Dňa So 8. Október 2005 00:47 Lubomir Host napísal:
> Zdravim!
>
> Tak ako som sluboval, dokoncil som preklad textoveho editora Vim vo
> verzii 7.x, ktora este nie je standardne v linuxovych distribuciach.
> S ktorymi vecami nie som este spokojny sa docitate na stranke
> slovenskeho prekladu Vimu - http://rajo.platon.sk/index/sk/show:vim
>
> Prosim zbehlejsich userov, aby to pretestovali v roznych konfiguraciach.
> Cim skor, tym lepsie, aby sme mali preklad vyladeny, ked bude Vim 7.0
> vydany.
>
> Ak nebudu ziadne pripomienky, v priebehu tyzdna chcem poslat subor
> autorovi na zaclenenie.
>
> Diik vsetkym testerom, rajo




Daląí informace o konferenci linux