[linux] Slovensky preklad editora Vim 7.x - dostupny na stiahnutie
Michal Holes
mholes na pcrevue.sk
Sobota Říjen 8 06:54:52 CEST 2005
Ahoj,
prave sledujem, ze riesis "3 "&Yes\n&No\n&Cancel" gui_gtk.c:2176
message.c:3527 preklada» tieto texty a meni» zárove» klávesové skratky
ovládania?"
podla mna je odpoved jasna - ano, prekladat. menit treba ale co najmenej
skratiek (samozrejme ked sa neda inak, kludne ju zmen).
na dalsie otazky odpoved nepoznam.
m.
Dňa So 8. Október 2005 00:47 Lubomir Host napísal:
> Zdravim!
>
> Tak ako som sluboval, dokoncil som preklad textoveho editora Vim vo
> verzii 7.x, ktora este nie je standardne v linuxovych distribuciach.
> S ktorymi vecami nie som este spokojny sa docitate na stranke
> slovenskeho prekladu Vimu - http://rajo.platon.sk/index/sk/show:vim
>
> Prosim zbehlejsich userov, aby to pretestovali v roznych konfiguraciach.
> Cim skor, tym lepsie, aby sme mali preklad vyladeny, ked bude Vim 7.0
> vydany.
>
> Ak nebudu ziadne pripomienky, v priebehu tyzdna chcem poslat subor
> autorovi na zaclenenie.
>
> Diik vsetkym testerom, rajo
Daląí informace o konferenci linux