[sk-i18n] Sleep a Hibernate

Matej Duman matejduman at gmail.com
Thu Nov 22 17:35:22 CET 2007


On St, 2007-11-21 at 11:05 +0100, Pavol Šimo wrote:
> Hibernate -> Hibernovať, Sleep -> Uspať
> 
ja hlasujem za túto alternatívu. podla mňa (nech sa zvolí akýkoľvek
názov) používateľ pri prvom kontakte s týmito pojmami nebude schopný
intuitívne pochopiť, ktorý čo znamená a bude si aj tak musieť pozrieť
popisok. takže nezáleží na úplnej dokonalosti prekladu. a hibernovať a
uspať sa používa, je to zrozumiteľné a jednoduché. páči sa mi to.

matej
> _______________________________________________
> sk-i18n mailing list
> sk-i18n at lists.linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n



More information about the sk-i18n mailing list