[sk-i18n] Sleep a Hibernate
Marcel Telka
marcel at telka.sk
Thu Nov 22 22:21:36 CET 2007
On Thu, Nov 22, 2007 at 09:02:47AM +0100, helix84 wrote:
> Chcel by som sa vyjadrit k tomu, ze nie je na nas riesit, ci tie pojmy
> budeme rozlisovat alebo nie. To je opat na autorovi aplikacie a nasou
> ulohou je akurat poslat bugreport ak si myslime, ze by to mal
> zjednodusit pre pouzivatela.
>
> Ked budu v aplikacii 4 rozne terminy, tak je nasou povinnostou pouzit
> 4 rozne preklady. Tu by sme sa mali dohodnut ako ich prekladat, aby to
> bolo jednotne.
>
> Zhrnutie: Jednoduchost pouzivania je zodpovednost autora aplikacie.
Myslím, že lepšie sa to ani nedá napísať. Hneď by som sa pod to podpísal.
--
+-------------------------------------------+
| Marcel Telka e-mail: marcel at telka.sk |
| homepage: http://telka.sk/ |
| jabber: marcel at jabber.sk |
+-------------------------------------------+
More information about the sk-i18n
mailing list