[sk-i18n] Sleep a Hibernate

Ladislav Michnovič ladislav.michnovic at gmail.com
Mon Nov 26 11:52:22 CET 2007


Dňa 26.11.2007, Peter (SlovakSoft) <info at slovaksoft.com> napísal(a):
> Zdravím vás,
>
> nehlasujem, lebo k vám v podstate nepatrím (podľa názvu konferencie, ale
> niečo s open-source dočinenia mám). Chcem len napísať svoj pohľad. Slovo
> "hibernácia" má veľmi dobrý slovenský ekvivalent "dlhodobý spánok". Nie
> som za to, aby sa používal tak cudzí výraz "hibernovať". Neviem, na
> akých používateľov pri tom myslíte, ale čitateľov a divákov sci-fi zase
> toľko nie je a slovníky cudzích slov tiež nie sú bežné čítanie. Obyčajný
> ľud iste absolútne netuší, čo to vlastne hibernácia je. Keď tu na dedine
> s 4500 ľuďmi spravím anketu s tými dajme tomu dvomi tisíckami, čo majú
> počítač, tak verím tomu, že 1900 z nich to slovo bude počuť prvýkrát.

To je celkom dobry argument. Lenze ta skupina ludi ani netusi, co je
to openracny system. A tiez nebudu vediet, co si mozu predstavit pod
uspanim. Jednoducho sa to budu musiet naucit a to tak, ze to zakliknu
a  zistia co to robi.

 Ladislav.
> Pokojne by to mohlo byť v Aj múdry schybí. Dajme im tam Hibernovať a som
> si istý, že sa to budú báť vôbec stlačiť, lebo nevedia, čo tým vlastne
> urobia. A u druhého výrazu ste si zase vybrali (dobre) úplný protipól -
> "Uspať".
>
> Dal by som:
> Hibernate = Dlhodobý spánok
> Sleep = Uspať (Spánok, podľa kontextu - Sleep Mode = Režim spánku)
>
> Toľko môj názor, ale nebiť za neho prosím.
>
> Peter (SlovakSoft)
> info at slovaksoft.com
>
> Homepage:
> http://www.slovaksoft.com (SK)
> Community:
> http://www.mozilla.sk (SK)
> Blog:
> http://petermiksik.blog.sme.sk (SK)
> ----------------------------------------------
> my time: GMT+01:00
> ----------------------------------------------
> _______________________________________________
> sk-i18n mailing list
> sk-i18n at lists.linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n
>


More information about the sk-i18n mailing list