[sk-i18n] vychodzie, zdielat, rozhranie, uzivatel, sedenie...

Jan Kunder jan.kunder at gmail.com
Tue Feb 3 18:33:53 CET 2009


2009/2/2 Stanislav Visnovsky <visnov at suse.cz>

> On Sobota 31 Január 2009 22:57:39 Martin Sechny wrote:
> > USB kľúč:
> > Vec názoru, či to niekto považuje za zaužívané. Poukázal som na
> > významovo chybný preklad. Je to podobné, ako občas niekto pomenuje CD
> > disketou, lebo pre neho to nie je rozdiel - diskety sú veľké hranaté
> > (5,25"), malé hranaté (3,5") a okrúhle (CD, DVD). Ja sa prikláňam k
> > prekladu "USB pamäť, USB disk".
>
> USB disk je technicky divne, pretoze to moze byt aj pevny disk pripojeny
> cez
> USB.
>
> Stano


Pridavam sa - plny suhlas!
Dokonca, ja ked pocujem USB disk, tak si predstavim vo vyrobcovom baleni
externy USB 2,5" HDD.

Flash disk / flash pamat su OK.
Lenze zase flash pamat je aj napr. CF, *SD ... proste "vsetky" fotakove
pamate.
Preto by som nastojil na disk / "ine" a nie flash pamat.

V kazdom pripade nie USB kluc! Ved to nie kluc! A dokonca niekedy ani nie
USB (len sa to zastrci do niecoho, co sa zastrci do USB :))

-- 
Jan Kunder
jan.kunder-HATESPAM-gmail.com
http://www.kunder.sk
http://www.hudakcd.sk
JKjkjk rozpmnqestka
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/attachments/20090203/7594152d/attachment.html>


More information about the sk-i18n mailing list