[sk-i18n] preklad streamed

helix84 helix84 at centrum.sk
Sat Jan 3 11:22:28 CET 2009


Neprekladal by som to, kedze nepoznam ziadny dostatocne blizky
slovensky preklad tohto terminu. Je to termin v anglictine a anglicky
hovoriaci pouzivatel, ktory ho nepozna, musi zistit co to znamena. Tak
som to doteraz prekladal ja. Druhou moznostou je opisny preklad.

"Stahovana" hudba/video podla mna nie je vhodny preklad, pretoze
stiahnutie suboru je nieco dokonave, kym pointa streamovania je prave
opacna - nedokonavy dej - prenasaju sa len vyziadane data, nie vsetky.

S pozdravom
~~helix84

2009/1/3 Pavol Klačanský <pavolzetor at gmail.com>:
> dobry ako mam prelozit slovo "streamed" v spojeni "Music (streamed)"?
> moj navrh je ze "Hudba (stahovana)"
>
> --
> PK
>
> Ubuntu is great/Ubuntu je super
>
> jabber/XMPP: pk at jabbim.sk
>
> _______________________________________________
> sk-i18n mailing list
> sk-i18n at lists.linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n
>


More information about the sk-i18n mailing list