[sk-i18n] preklad streamed

Jan Zuskin jazujimi at googlemail.com
Mon Jan 5 00:08:25 CET 2009


Ahojte
a co tak skusit "Hudba (plynuca/hrajuca)"?Len moj skromny nazor...
Jano

Dňa 3. január 2009 9:59, Pavol Klačanský <pavolzetor na gmail.com> napísal(-a):

> dobry ako mam prelozit slovo "streamed" v spojeni "Music (streamed)"?
> moj navrh je ze "Hudba (stahovana)"
>
> --
> PK
>
> Ubuntu is great/Ubuntu je super
>
> jabber/XMPP: pk na jabbim.sk
>
> _______________________________________________
> sk-i18n mailing list
> sk-i18n na lists.linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/sk-i18n
>
------------- dal?? ??st ---------------
HTML p??loha byla odstran?na...
URL: <http://lists.linux.sk/pipermail/sk-i18n/attachments/20090104/916023a6/attachment.html>


More information about the sk-i18n mailing list