[sk-i18n] vychodzie, zdielat, rozhranie, uzivatel, sedenie...
Peter Mann
Peter.Mann at tuke.sk
Fri Jan 30 09:41:39 CET 2009
On Thu, Jan 29, 2009 at 04:51:16PM +0100, Martin Sechny wrote:
> Východzie:
> Preklad "default" by bol vhodnejší niektorý z
> týchto slov: bežný, štandardný, nastavený, prednastavený, očakávaný.
ja som pouzival "predvoleny"
> Užívateľ:
> Veľa ľudí ma problém rozlišovať slová "užívateľ" a "používateľ".
> Užívateľ je ten, kto užíva vec (liek, jedlo, pozemok, dom), čím sa tá
> vec spotrebúva, alebo opotrebúva a má pre užívateľa úžitok. Používateľ
> je ten, čo používa vec (nástroj, knihu, jazyk), ale tá vec sa používaním
> nespotrebuje, nemusí sa opotrebovať. Človek pracujúci s počítačom je
> používateľ, anglicky "user".
suhlasim - user je pouzivatel
> Podobných slov, ktoré sa mi nepáčia je viacero. Irituje ma preložený
> softvér s týmito slovami. Trápi ma aj to, že dnešní študenti na SŠ a VŠ
> veľmi rýchlo preberajú nevhodné preklady do svojej reči.
a este horsie je, ked su v prekladoch preklepy a zla gramatika
--
5o Peter.Mann at tuke.sk
More information about the sk-i18n
mailing list