[sk-i18n] Chybný preklad Nautilus

Marek Vanco marek.vanco at laposte.net
Sat Jan 31 13:28:59 CET 2009


Ahoj Marcel,

    V distribúcii Ubuntu 8.10 Intrepid Ibex. Asi to pochádza z tej
nešťastnej Rozetty čo má na preklad Ubuntu...

> Takze "vo vsetkych GNOME, a vo vsetkych distribuciach" je trosku silne
> tvrdenie :-) 

Ospravedlňujem sa, bral som to tak, že ak Gnome (Nautilus) preberajú
všetky väčšie distribúcie, tak sa to premietne všade...

marek

V Sobota, 31. január 2009 o 11:49 +0100, Marcel Telka napísal(a):
> Ahoj Marek,
> 
> On Wed, Jan 28, 2009 at 05:24:54PM +0100, Marek Vanco wrote:
> > Všimol som si chybný preklad v Nautilus 2.24.1.
> > Chybné skloňovanie:
> > 
> > 4 položiek
> > 5 položka
> > 1 položky
> 
> Na akej distribucii to mas takto?
> 
> V oficialnom GNOME to tak totiz nie je. Vo vetve gnome-2-24 je to (de
> facto) neprelozene:
> 
> http://l10n.gnome.org/POT/nautilus.gnome-2-24/nautilus.gnome-2-24.sk.po
> 
> "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
> 
> #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5122
> #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2202
> #, fuzzy, c-format
> msgid "%'u item"
> msgid_plural "%'u items"
> msgstr[0] "%u položiek"
> msgstr[1] "%u položka"
> msgstr[2] "%u položky"
> 
> 
> V nadchadzajucom GNOME 2.26 je to prelozene spravne:
> 
> 
> http://l10n.gnome.org/POT/nautilus.HEAD/nautilus.HEAD.sk.po
> 
> "Plural-Forms: nplurals=3; plural= (n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
> 
> #: ../libnautilus-private/nautilus-file.c:5127
> #: ../src/file-manager/fm-directory-view.c:2198
> #, c-format
> msgid "%'u item"
> msgid_plural "%'u items"
> msgstr[0] "%'u položiek"
> msgstr[1] "%'u položka"
> msgstr[2] "%'u položky"
> 
> > 
> > Nie je to až taký problém, ale predsa len, Nautilus sa používa vo
> > všetkých GNOME, a vo všetkých distribúciach...
> 
> Takze "vo vsetkych GNOME, a vo vsetkych distribuciach" je trosku silne
> tvrdenie :-).
> 
> BTW, problem to je a riesit to treba.
> 
> 
> Ahoj.
> 





More information about the sk-i18n mailing list