[kde-sk] k3b

Jozef Riha jose1711 na gmail.com
Úterý Listopad 21 13:35:26 CET 2006


k3b si rezervujem do stavu translated > 90 %. dnes som sa k tomu
konecne dostal. jose

On 11/9/06, Jozef Káčer <quickparser na gmail.com> wrote:
> Mozes kludne z svn. Vzdy ked dokoncim daco, tak to hned poslem, aby sa to
> dalo do svn stromu.
>
>
> On 11/8/06, Jozef Riha < jose1711 na gmail.com> wrote:
> > diky za dovolenie :-) ide mi hlavne o to, aby sme nerobili viaceri na
> > jednej veci. mas novsiu verziu nez v svn strome alebo kludne mozem
> > zacat preklad z nej? /jose
> >
> > On 11/8/06, Jozef Káčer <quickparser na gmail.com> wrote:
> > > Ok. Makam na tom hlavne ja. Tento tyzdne zrovna nie, bo to zacina byt v
> > > skole troska huste. Mozes prekladat, dovolim Ti :D
> > >
> > >
> > > On 11/8/06, Jozef Riha < jose1711 na gmail.com> wrote:
> > > >
> > > > ak nebude mat nikto nic proti, pozrel by som sa tento tyzden na
> > > > stable/sk/extragear-multimedia/k3b a skusil pohnut s
> > > prekladom.
> > > >
> > > > -- jose
> > > >
> > > >
> > > > _______________________________________________
> > > > kde-sk mailing list
> > > > kde-sk na linux.sk
> > > > https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
> > > >
> > > >
> > > >
> > >
> > >
> >
>
>


Další informace o konferenci kde-sk