[kde-sk] medialne, mediove alebo ...?

Jozef Riha jose1711 na gmail.com
Sobota Červen 2 17:00:38 CEST 2007


On 6/1/07, R H <rharnos na gmail.com> wrote:
> Zdar
>
> "multimedialne zariadenie" je OK

zda sa mi to trosku nadnesene. predsalen multi = viac, teda skor by
som cakal audio i video prehravac (video neprehrava standardne ani
amarok). a moj starucky iriver 780 mozu za multimedialne zariadenie
nazvat len skutocni optimisti :-)

>
> ...se na ten preklad podivam ale az vecer.

dakujem.

jose
>
> RH
>
> On 5/31/07, Jozef Riha <jose1711 na gmail.com> wrote:
> > ako sa tak pomalicky blizim ku kompletne prelozenemu amaroku, coraz
> > viac sa zamyslam nad tym, ako prelozit media device. doteraz som to
> > prekladal ako medialne zariadenie (mediove zne divne), na druhu stranu
> > mozno by bolo lepsie zariadenie medii alebo multimedialne zariadenie
> > (??). co myslite Vy?
> >
> > skuste prosim niekto spustit amarok s najnovsou slovencinou a podelit
> > sa so svojimi pocitmi (ja si to kvoli slabemu hw dovolit nemozem). btw
> > snad si nikto nebude stazovat na to, ze playlist je prelozeny ako
> > zoznam skladieb :-)
> >
> > jose
> > _______________________________________________
> > kde-sk mailing list
> > kde-sk na linux.sk
> > https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
> >
>



Další informace o konferenci kde-sk