[kde-sk] chyba v preklade kde-libs

Pavol Klačanský pavolzetor na gmail.com
Středa Červenec 30 09:46:07 CEST 2008


mne ide skor o to ako je to v originali a ako v preklade ("_: show help
\n")

On St, 2008-07-30 at 09:34 +0200, Jozef Riha wrote:
> ahoj,
> 
> neviem, ci to povazovat za chybu. podla mna preklad Pomocnik je lepsi
> ako napr. nespisovne Napoveda alebo Pomoc, ktore vo mne skor evokuje
> volanie o pomoc. mozno ma z Vas niekto lepsi napad ;-)
> 
> caf,
> 
> jose
> 
> 2008/7/30 Pavol Klačanský <pavolzetor na gmail.com>:
> > ahojte myslim ze mate tu chybu (akosi nemate link na bugzillu)
> > http://websvn.kde.org/*checkout*/branches/stable/l10n/sk/messages/kdelibs/kdelibs.po
> >
> > #: kdeui/kstdaction.cpp:62 kdeui/kstdguiitem.cpp:168
> > msgid ""
> > "_: show help\n"
> > "&Help"
> > msgstr "&Pomocník"
> >
> > --
> > PK
> >
> > Ubuntu is great/Ubuntu je super
> >
> > jabber/XMPP: pk na jabbim.sk
> >
> > _______________________________________________
> > kde-sk mailing list
> > kde-sk na linux.sk
> > https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
-- 
PK

Ubuntu is great/Ubuntu je super

jabber/XMPP: pk na jabbim.sk




Další informace o konferenci kde-sk