[sk-i18n] Menu vs. ponuka

Marian Cavojsky cavo+konf at cavo.sk
Sun Nov 25 13:50:01 CET 2007


On Sat, Nov 24, 2007 at 11:21:44PM +0100, rbukoci at nextra.sk wrote:
> Quoting "Peter (SlovakSoft)" <info at slovaksoft.com>:
> 
> > V Mozille to vzniklo už dávno, Rado Bukóci v tomto slovníku uviedol, že
> > Menu = Ponuka s vysvetlivkou "Oficiálny (záväzný) preklad dohodnutý na
> > konferencii sk-i18n at lists.linux.sk".
> > http://www.mozilla.sk/doplnky/slovnik/
> >
> 
> Ano, jedna diskusia v tejto konferencii uz na totu temu bola a  
> skoncila v prospech slova "ponuka". Bolo to niekedy v rokoch  
> 2003-2004. Presne neviem, lebo moj stary mailbox bol na disku, ktory  
> sa prestal tocit, a v archive konferencie sa tiez  stalo nieco zle, su  
> tam len posledne 4 mesiace.

Ak by niekto mal záujem, tak na adrese:
http://www.cavo.sk/~cavo/sk-i18n.mbox.txt
som sprístupnil kópiu môjho mbox-u, ktorý je vytváraný od polovičky roku
2000, no je ochudobnený o hlásenia 'translation poject', z ktorého si
zvyčajne nechávam len pár mesiacov. Tentokrát je to tam od septembra.

Inak tú diskusiu som si tam nevšimol, ale tiež si myslím, že vhodnejšie
je slovo ponuka i keď je menu zaužívané.

-- 
Marian


More information about the sk-i18n mailing list