[sk-i18n] preklad slova download

mirek Miroslav.Binas at cnl.tuke.sk
Tue Dec 9 10:03:05 CET 2008


ahojte

mam len taku dumku - ako prekladat slovicko download? stretol som sa
bud:

- stiahnut - klasika, hovorovy vyraz
- prebrat
- prevziat

snazim sa drzat viacmenej slovicka prebrat, ale obcas to trha usami. tak
sa chcem spytat...

a ked sme uz pri tom - ako je na tom upload? odovzdat? odoslat?

mirek
-- 
e-mail: mirek[[at]]cnl.sk
jabber: mirek[[at]]jabbim.sk
homepage: http://www.cnl.tuke.sk/~mirek

english:
Please avoid sending me Word or PowerPoint attachments.
See http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.html

slovak:
prosim, neposielajte mi prilohy vo formatoch .doc, .docx a .ppt (power
point)
precitajte si http://www.gnu.org/philosophy/no-word-attachments.cs.html



More information about the sk-i18n mailing list