[sk-i18n] Preklada niekto Tuxpaint?
helix84
helix84 at centrum.sk
Tue Mar 11 09:32:18 CET 2008
<http://translationproject.org/html/translators.html>
When you have found a package you want to translate (or whose
translation you want to update), send an email to
<coordinator at translationproject.org> with a CC: to your team leader
and ask for assignment of the package. If the team leader stays silent
we take this as agreement.
<http://translationproject.org/html/leaders.html>
Usually the main task of a team coordinator is to provide new members
with information, explaining the team's habits and conventions. Only
seldomly does a team coordinator need to arbitrate the assignment of a
particular domain or package, when more than one translator wants to
handle it. Ultimately the responsibilties of a team coordinator are
negotiated between all team members: teams are free to organize
themselves as they see fit.
2008/3/11 Marcel Telka <marcel at telka.sk>:
> On Tue, Mar 11, 2008 at 09:12:41AM +0100, helix84 wrote:
> > Podla TP ho nema nikto prideleny
> > <http://translationproject.org/team/sk.html>. Staci napisat na
> > coordinator at translationproject.org
>
> Prečo tam? Juraj Bednár koordinuje tie preklady. Treba písať jemu.
>
>
>
> > 2008/3/11 Peter Tuhársky <tuharsky at misbb.sk>:
> > > Ahojte,
> > >
> > > prekladá niekto Tuxpaint? Chcel by som to vziať na seba.
>
> --
> +-------------------------------------------+
> | Marcel Telka e-mail: marcel at telka.sk |
> | homepage: http://telka.sk/ |
> | jabber: marcel at jabber.sk |
> +-------------------------------------------+
>
More information about the sk-i18n
mailing list