[kde-sk] Fwd: Re: ako zacat s prekladom a ako posielat preklady?

Jozef Riha jose1711 na gmail.com
Pondělí Listopad 14 16:05:16 CET 2011


diky milan za odpoved. je to tak, ako pises. to, ze stranky nefunguju (cele
skosi je dole) som zistil az teraz. pokusim sa nahodit nejaku starsiu
verziu zo zalohy do konca roka. kazdopadne ako maintainer nie som aktivny
uz par rokov (vlastne od KDE 4.0) a ak by mal niekto vazny zaujem o tuto
fciu, bol by som rad keby ma nahradil.

jose

2011/11/14 Milan Baša <minkob na mail.t-com.sk>

>
>
> ----- Pôvodná správa -----  Predmet: Re: [kde-sk] ako zacat s prekladom a
> ako posielat preklady?  Dátum: Mon, 14 Nov 2011 15:53:56 +0100  Od: Milan
> Baša <minkob na mail.t-com.sk> <minkob na mail.t-com.sk>  Pre: Roman Paholík
> <wizzardsk na gmail.com> <wizzardsk na gmail.com>
>
> Dňa 14.11.2011 12:06, Roman Paholík  wrote / napísal(a):
> > Ahojte.
> >
> > Rad by som pomohol s prekladom KDE aplikacii, hlavne KOffice a inych.
> > Vobec neviem ako to funguje, vedel by mi niekto poradit? Neviem najst
> > kontakt na ziadneho koordinatora, a nefunguje ani stranka
> > kde-sk.skosi.org. Viem ako prekladat .po subory, prelozil som takto
> > Krusader a poslal subor jeho autorovi, ale neviem ci sa ten preklad
> > vobec pouzite.
> >
> > Teda, ako zacat? Prikazom "svn co
> > svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/sk/messages" som si
> > stiahol .po texty. Mozem ich hned zacat prekladat alebo mi to musi
> > niekto pridelit? Co mam urobit po preklade? Kam to poslat? Kedy sa
> > preklad pouzije v novej verzii?
> >
> > Dakujem za odpovede.
> >
> > Wizzard
> > _______________________________________________
> > kde-sk mailing list
> > kde-sk na linux.sk
> > https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
> Cau.
> Vitam Ta na palube.
> Ak prekladas v Linuxe nainstaluj si Lokalize , vo Win si instaluj Poedit
> a .po subory
> prekladaj v tychto prostrediach.
> Ceska stranka s napovedou by Ti mohla pomoct so zakladmi:http://kde-czech.sourceforge.net/preklady.html
> Nieco o Lokalize:http://docs.kde.org/development/en/kdesdk/lokalize/index.html
>
> Vsetko co prelozim ja, posielam na Jozefa Rihu <jose1711 at gmail.com>.
> Postara sa o to aby vsetky preklady presli na oficialnu stranku.
> Ak si uz nieco prelozil a do hlavicky .po suboru si napisal svoje meno
> tak po
> vyvolani napovedy pre dany program sa tam najdes.
> Primarne sa preklada Trunk vetva. Jose preklady aj tak commitne do oboch.
>
> Vela zdaru.
> Milan
>
>
>
> _______________________________________________
> kde-sk mailing list
> kde-sk na linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
>
>
------------- další část ---------------
HTML příloha byla odstraněna...
URL: <http://lists.linux.sk/pipermail/kde-sk/attachments/20111114/30549852/attachment.html>


Další informace o konferenci kde-sk