[kde-sk] ako zacat s prekladom a ako posielat preklady?

Jan Husar jan.husar na skosi.org
Středa Listopad 16 21:19:43 CET 2011


Caute,

menil sa zaciatkom septembra hosting, ale akosi som na tuto domenu pozabudol,
napisem adminovi nech to tam preklopi, mali by tam byt aj vsetky data
(aspon z historickych dovodov)

Jan

2011/11/14 Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>:
> Ahojte.
>
> Rad by som pomohol s prekladom KDE aplikacii, hlavne KOffice a inych.
> Vobec neviem ako to funguje, vedel by mi niekto poradit? Neviem najst
> kontakt na ziadneho koordinatora, a nefunguje ani stranka
> kde-sk.skosi.org. Viem ako prekladat .po subory, prelozil som takto
> Krusader a poslal subor jeho autorovi, ale neviem ci sa ten preklad
> vobec pouzite.
>
> Teda, ako zacat? Prikazom "svn co
> svn://anonsvn.kde.org/home/kde/trunk/l10n-kde4/sk/messages" som si
> stiahol .po texty. Mozem ich hned zacat prekladat alebo mi to musi
> niekto pridelit? Co mam urobit po preklade? Kam to poslat? Kedy sa
> preklad pouzije v novej verzii?
>
> Dakujem za odpovede.
>
> Wizzard
> _______________________________________________
> kde-sk mailing list
> kde-sk at linux.sk
> https://lists.linux.sk/mailman/listinfo/kde-sk
>


Další informace o konferenci kde-sk