[sk-i18n] Áno versus Ano

Peter Mann peter.mann at tuke.sk
Fri May 15 06:16:03 CEST 2009


On Fri, May 15, 2009 at 12:12:44AM +0200, Jan Kunder wrote:
> > LC_ALL=C aptitude install .......
> detto:
> Nehovoriac o tom, ze mnoho ludi (aj bezne pracujucich v CLI) to ani nenapadne
> A nehovoriac o pripade, ked skonci v CLI (resp. nejakom aterme/xterme)
> bezny BFU citajuc navod z webu

ale povodna hlaska vznikla kvoli tomu, ze pouzivatel robil nieco
"nestandartne", inac by nepotreboval specialne potvrdzovat takuto operaciu

a BFU by nemal robit nestandartne veci ... a ak zacne taketo veci robit, tak
nech to robi aj so vsetkym, co k tomu patri

> A obavam sa, ze mnoho userov nevie napisat Á ani vo Worde :(

ale Word v linuxe asi nepouzivaju, tam maju Writer ;-)))

nevedomost a neschopnost pouzivatelov nie je dovodom na "skomolenie" prekladov ... 
preco sa potom robia preklady? ostanu odpovede yes/no neprelozene?

-- 

5o   Peter.Mann at tuke.sk




More information about the sk-i18n mailing list